איך מעצבים כריכות לסדרה של ספרים?
אחד האתגרים האהובים עליי כמעצבת גרפית הוא החשיבה על עיצוב של סדרת ספרים.
בעבודה מסוג זה יש להביא בחשבון שני מרכיבים עיקריים: שוני ודמיון.
הסדרה צריכה לתפקד כאשר כל הספרים מופיעים ביחד כקבוצה - בחנויות הספרים או על המדפים; מצד שני כל כריכה בפני עצמה צריכה להיות מעניינת וייחודית ולהביע את הספר הספיציפי.
לפניכם מספר סדרות ספרים שעיצבתי ופירוט על תהליך היצירה שלהן.
עיצוב סדרת כריכות לספרי המחקר של הוצאת יד יצחק בן-צבי
התבקשתי ליצור שתי סדרות עבור שני מכונים שונים תחת גג משותף: האחת עבור המכון לחקר ארץ ישראל ויישובה, והשנייה עבור מכון בן־צבי לחקר קהילות ישראל במזרח.
הקו שהוביל אותי בעיצוב הכריכות הוא שלכל מכון יהיה צבע מוביל משלו המבדל אותו, וכן טקסטורה מבדלת המופיעה בדשי הספר; אך המבנה העיצובי הכללי יהיה זהה כדי להורות על מקור משותף.
בכל ספר יש מקום לדימוי משתנה הקשור לתוכן הספר הספציפי.
כמו כן בשדרת הספרים מופיע לוגו המכון הרלוונטי, וכן מעין מדליון הנראה לעין כאשר הספרים עומדים על המדף, המוסיף עניין עיצובי ומבדל את הסדרה מספרים אחרים.
עיצוב סדרת כריכות עבור הוצאת לסה - ספרות צפונית מתורגמת
שי סנדיק הוא מתרגם ספרות מאנגלית, צרפתית ואיסלנדית לעברית. הוא פנה אליי בבקשה לעצב סדרת כריכות לספרים עבור הוצאה חדשה שהקים: "לֶסָה - ספרות צפונית". מיד נעניתי לאתגר המסקרן.
לסה באיסלנדית פירושה "לקרוא", וזו הסיבה שבגינה הקים שי את ההוצאה הזאת - כדי שעוד אנשים יוכלו לקרוא ספרות איסלנדית בעברית, בתרגום מוקפד משפת המקור, וכך להכיר ולגלות סיפורים ודמויות יוצאי דופן, שאולי זרים לנו בנוף החיצוני אך נוגעים בנו כבני אדם באשר הם.
המפגש עם מתרגם הוא מיוחד בעיניי כי גם אני רואה את עצמי כמתרגמת ומתווכת בין עולמות של מילים ותוכן לעולם הוויזואלי. בכל ספר שמגיע אליי אני מנסה לדלות ממעמקים את התוכן ולהביאו לידי ביטוי בקו וצבע.
ביקשתי משי שיתאר לי את האווירה הכללית שמשקפת את הסדרה וקיבלתי תשובה פואטית למדי:
"שקט נוגה שמתחתיו רוחשים רגשות סוערים".
וכך נולד העיצוב של הסדרה. חשבתי על הצורניות של דף לבן כביטוי לשקט, שתחתיו יש התרחשות. הדף המתקפל גם מייצג את את המעבר משפה לשפה ורומז למלאכת התרגום ולפעולת הקריאה. הפונט שנבחר הוא פונט סריפי המתקשר לתחום של אהבת הקריאה. בכל כריכה מופיעה צורה גאומטרית שחורה "נקייה", שתלווה את הסדרה ותיצור זיהוי בין הספרים השונים. וכדי לאפיין כל ספר בנפרד - לכל ספר נבחר איור משלו המשקף את הלך הסיפור הספיציפי. האיורים שבחרתי נוטים להיות "שקטים" ומעט מופשטים, לעתים נוגים וצבעוניותם סולידית.
עיצוב סדרת כריכות עבור גרניט עברית - חוברות ללימוד עברית כשפה שנייה לילדים
קטי גרניט מתגוררת בקנדה ומתמחה בהוראת העברית כשפה נוספת.
קטי פיתחה גישה ייחודית להוראה, שנקראת "גרניט עברית". העיקרון המוביל אותה הוא שהלמידה תהיה קשורה לחיי הלומד באופן ישיר, תכין אותו למצבי חיים יום יומיים, תעודד אותו לעצמאות ותזמן לו הזדמנויות מגוונות ומעורבות פעילה.
עיצבתי עבורה סדרה של חוברות לימוד, עם סדרתיות עיצובית הנובעת משימוש בפונט קבוע, מיקום מדבקת "שם התלמיד" בתחתית הכריכה ואלמנטים עיצוביים נוספים. איורים של המאיירת נעמה להב מעניקים לכל כריכה את הייחוד שלה, בנוסף לגוון משתנה שניתן לכל חוברת.

עיצוב סדרת ספרים לילדים "גדולי האומה" של הוצאת דברי שיר
הוצאת דברי שיר יזמה סדרת ספרים לילדים המפגישה אותם עם דמויות מופת שהאירו את דרכו של עם ישראל בדורות האחרונים. בכל ספר בסדרה מופיעים 24 סיפורים נבחרים ומאוירים בחן, המתארים מסכת חיים מופלאה, מלאת עוצמה, מסירות וגבורה.
בעיצוב הכריכות נתתי מקום מרכזי לאיור, כדי למשוך את עיניהם של הילדים. בנוסף עיצבתי לוגו של דגל ישראל המסמל את ערכי הציונות הדתית שההוצאה דוגלת בהם. כאשר שדרות הספרים מונחות זו לצד זו על המדף, ניתן לראות מעין דגל ישראל מתנפנף.

מעוניינים לשמוע על שירות העיצוב שלנו? צרו קשר עכשיו.
Comments